Curso
Listar
Agregar
Edicion
Listar
Agregar
Docente
Listar
Agregar
Categoria
Listar
Agregar
Modalidad
Listar
Agregar
Portal
Listar
Agregar
Sede
Listar
Agregar
Aulas
Listar
Agregar
Feriados
Listar feriados generales
Agregar feriados generales
Listar feriados por sede
Agregar feriados por sede
Landing
Listar landing
Agregar landing
Usted esta en:
Home
>
Docente
> Editar
Editar Docente
Grabar
Cancelar
General
CV
Tarifas
CV 2021
Nombre:
*
Apellido:
*
Email::
Telefono:
Titulo Universitario
/ Profesaro / terciario :
Introducción:
(Max 200 caracteres)::
Equipo de profesores especializados en la lengua portuguesa.
Activo:
Si
No
No
Visible:
Si
No
No
Link_url:
*
Foto:
100px x 100px
Equipo de Profesores de Portugués
Mónica Miriam Burgos
FORMACIÓN ACADÉMICA
Profesora de portugués. Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”
EXPERIENCIA LABORAL
IENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg" – Profesorado de Portugués, Coordinación del Trayecto de Formación Centrado en la Enseñanza de la Lengua Extranjera
ENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg" – Profesorado de Portugués, cátedra de Gramática Portuguesa I
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Sofía Spangerberg" – Profesorado de Portugués, Taller de apoyo de Lengua Portuguesa
Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Sofía Spangerberg" – Profesorado de Portugués, Taller de apoyo de Gramática Portuguesa
Centro Universitario de idiomas - CUI. Supervisora Pedagógica en la Coordinación del Departamento de Portugués y profesora en todos los niveles
Instituto La Inmaculada – Hermanos Maristas - Portugués para 3ro y 4to.
ENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg". – Profesorado de Portugués, cátedra de Lengua Portuguesa I
Eliane do Carmo Castro
FORMACIÓN ACADÉMICA
Licenciatura Historia y Geografía - Universidad do Centro Oeste Guarapuava
Especialización en Educación Preescolar y alfabetización - Colegio Estadual Ignácio de Azevedo Amaral
Especialización en Psicopedagogía: Aspectos Psicopedagógicos en la Construcción del Conocimiento - Repercusiones en el Aula - Universidad Estácio de Sá
Postgrado en Enseñanza de las Ciencias Sociales – Construcción del Conocimiento y Actualización Disciplinar – Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales – FLACSO Argentina
EXPERIENCIA LABORAL
Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "Sofía B. de Spangenberg" - Docente Lengua Portuguesa III
CUI – Centro Universitario de Idiomas - Supervisora Pedagógica del Departamento Portugués
Docente Idioma Portugués, traducciones
USAL- Universidad del Salvador – Facultad de Ciencias Económicas – Docente y Coordinadora Pedagógica Cátedra Lengua Extranjera Portugués
Centro de Idiomas Lexis - Docente de Idioma Portugués
Instituto Universitario de la Policía Federal Argentina - Laboratorio de Idiomas - Docente Idioma Portugués
CABI – Centro Argentino Brasileño para la Integración Idiomática - Docente Idioma Portugués
Carlos Roberto Pereira da Silva
FORMACIÓN ACADÉMICA
Universidad Abierta Interamericana (UAI) - Facultad de Medicina (en curso)
Universidad Ciudad de San Pablo - Licenciatura Plena en Historia
Instituto Hildebrando A. De André - Redacción Literaria
SENAC - Servicio Nacional de Aprendizaje Instrumentación Quirúrgica
Instituto Shimbukan Brasil - Profesor Graduado
Seminarios de formación
Universidad del Museo Social Argentino: Jornadas de Actualización en Psicopedagogía "Diversidad en Psicopedagogía - Aportes y Contextos en el Campo Psicopedagógico"
Universidad Abierta Interamericana, University of California Santa Barbara y Michigan State University: 2do.Congreso sobre Política Internacional y Globalización -"Educación, Cultura y Salud a Principios del Siglo XXI"
EXPERIENCIA LABORAL
Fundación MF - Hospital Italiano de Buenos Aires
Unidad de Medicina Familiar y Preventiva (UMFyP)
Universidad de Buenos Aires - Facultad de Agronomía
Estudio Superior de Portugués en la UBA - Centro Universitario de Idiomas
Ministerio de Economía de la Nación - Secretaria de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos
Programa intensivo de Capacitación en el Idioma portugués.
Instituto English Studio
Profesor de Portugués
Universidad Tecnológica Nacional (UTN)
Profesor Portugués
Casa do Brasil - Escuela de Lenguas
Profesor Portugués
Centro de Profesores Palermo
Profesor Portugués
Freeport Importación S.R.L.
Traducciones Español/Portugués/Español
Instituto Verde
& Amarelo
Profesor de Portugués
Fecha vigencia desde
Fecha vigencia hasta
Tipo
Valor
Comentario
Numero
Tipo
Valor
Fecha Desde
Fecha Hasta
Comentario
[ Añadir Tarifa ]
CV 2021
<div> <div> <div> <strong><span style="font-size:16px;">Mónica Miriam Burgos </span></strong></div> <div> </div> <div> <u><span style="font-size:16px;">FORMACIÓN ACADÉMICA</span></u></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Profesora de portugués. Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas “Juan Ramón Fernández”</span></div> <div> </div> <div> </div> <div> <u><span style="font-size:16px;">EXPERIENCIA LABORAL</span></u></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">IENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg" – Profesorado de Portugués, Coordinación del Trayecto de Formación Centrado en la Enseñanza de la Lengua Extranjera </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">ENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg" – Profesorado de Portugués, cátedra de Gramática Portuguesa I </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Sofía Spangerberg" – Profesorado de Portugués, Taller de apoyo de Lengua Portuguesa</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto de Enseñanza Superior en Lenguas Vivas "Sofía Spangerberg" – Profesorado de Portugués, Taller de apoyo de Gramática Portuguesa </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Centro Universitario de idiomas - CUI. Supervisora Pedagógica en la Coordinación del Departamento de Portugués y profesora en todos los niveles</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto La Inmaculada – Hermanos Maristas - Portugués para 3ro y 4to.</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">ENS en Lenguas Vivas "Sofía E. B. de Spangenberg". – Profesorado de Portugués, cátedra de Lengua Portuguesa I </span></div> </div> <div> </div> <div> <br /> <span style="font-size:16px;"><strong>Eliane do Carmo Castro</strong></span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;"><u>FORMACIÓN ACADÉMICA</u> </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Licenciatura Historia y Geografía - Universidad do Centro Oeste Guarapuava</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Especialización en Educación Preescolar y alfabetización - Colegio Estadual Ignácio de Azevedo Amaral </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Especialización en Psicopedagogía: Aspectos Psicopedagógicos en la Construcción del Conocimiento - Repercusiones en el Aula - Universidad Estácio de Sá </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Postgrado en Enseñanza de las Ciencias Sociales – Construcción del Conocimiento y Actualización Disciplinar – Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales – FLACSO Argentina </span></div> <div> </div> <div> </div> <div> <u><span style="font-size:16px;">EXPERIENCIA LABORAL </span></u></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Escuela Normal Superior en Lenguas Vivas "Sofía B. de Spangenberg" - Docente Lengua Portuguesa III</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">CUI – Centro Universitario de Idiomas - Supervisora Pedagógica del Departamento Portugués</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Docente Idioma Portugués, traducciones</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">USAL- Universidad del Salvador – Facultad de Ciencias Económicas – Docente y Coordinadora Pedagógica Cátedra Lengua Extranjera Portugués</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Centro de Idiomas Lexis - Docente de Idioma Portugués </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto Universitario de la Policía Federal Argentina - Laboratorio de Idiomas - Docente Idioma Portugués</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">CABI – Centro Argentino Brasileño para la Integración Idiomática - Docente Idioma Portugués</span></div> <div> </div> <br /> <span style="font-size:16px;"><strong>Carlos Roberto Pereira da Silva</strong></span><br /> </div> <div> <u><span style="font-size:16px;">FORMACIÓN ACADÉMICA</span></u></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad Abierta Interamericana (UAI) - Facultad de Medicina (en curso)</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad Ciudad de San Pablo - Licenciatura Plena en Historia </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto Hildebrando A. De André - Redacción Literaria </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">SENAC - Servicio Nacional de Aprendizaje Instrumentación Quirúrgica</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto Shimbukan Brasil - Profesor Graduado</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Seminarios de formación</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad del Museo Social Argentino: Jornadas de Actualización en Psicopedagogía "Diversidad en Psicopedagogía - Aportes y Contextos en el Campo Psicopedagógico"</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad Abierta Interamericana, University of California Santa Barbara y Michigan State University: 2do.Congreso sobre Política Internacional y Globalización -"Educación, Cultura y Salud a Principios del Siglo XXI"</span></div> <div> </div> <div> </div> <div> <u><span style="font-size:16px;">EXPERIENCIA LABORAL</span></u></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Fundación MF - Hospital Italiano de Buenos Aires</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Unidad de Medicina Familiar y Preventiva (UMFyP)</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad de Buenos Aires - Facultad de Agronomía</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Estudio Superior de Portugués en la UBA - Centro Universitario de Idiomas</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Ministerio de Economía de la Nación - Secretaria de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentos</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Programa intensivo de Capacitación en el Idioma portugués.</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto English Studio </span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Profesor de Portugués </span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Universidad Tecnológica Nacional (UTN)</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Profesor Portugués</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Casa do Brasil - Escuela de Lenguas</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Profesor Portugués</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Centro de Profesores Palermo<br /> Profesor Portugués</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Freeport Importación S.R.L.</span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Traducciones Español/Portugués/Español</span></div> <div> </div> <div> <span style="font-size:16px;">Instituto Verde & Amarelo </span></div> <div> <span style="font-size:16px;">Profesor de Portugués</span></div>
Grabar
Cancelar